{"id":2477,"date":"2018-11-30T10:38:05","date_gmt":"2018-11-30T08:38:05","guid":{"rendered":"https:\/\/notaatio.fi\/ohjelmistokaannokset\/"},"modified":"2025-12-10T16:55:01","modified_gmt":"2025-12-10T14:55:01","slug":"software-translations","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/notaatio.fi\/en\/software-translations\/","title":{"rendered":"Software Translations"},"content":{"rendered":"<p>[et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; next_background_color=&#8221;#ffffff&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; background_image=&#8221;https:\/\/notaatio.fi\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/notaatio-palvelut-bg.jpg&#8221; bottom_divider_style=&#8221;wave2&#8243; bottom_divider_flip=&#8221;horizontal&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row column_structure=&#8221;1_5,3_5,1_5&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;70px|0px|120px|0px|false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;1_5&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/notaatio.fi\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/ohjelmisto-kaannokset-ikoni.png&#8221; align=&#8221;right&#8221; align_tablet=&#8221;center&#8221; align_phone=&#8221;center&#8221; align_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; disabled_on=&#8221;on|on|off&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; max_width=&#8221;53%&#8221; max_width_tablet=&#8221;20%&#8221; max_width_phone=&#8221;35%&#8221; max_width_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; module_alignment=&#8221;right&#8221; custom_margin=&#8221;5px||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_image][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;3_5&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.16&#8243; header_font=&#8221;||||||||&#8221; header_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; header_font_size=&#8221;48px&#8221; custom_margin=&#8221;||10px&#8221; header_font_size_tablet=&#8221;40px&#8221; header_font_size_phone=&#8221;36px&#8221; header_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h1>Software translations<\/h1>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.16&#8243; text_font=&#8221;||||||||&#8221; text_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; text_font_size=&#8221;22px&#8221; header_font=&#8221;||||||||&#8221; background_layout=&#8221;dark&#8221; text_font_size_tablet=&#8221;20px&#8221; text_font_size_phone=&#8221;18px&#8221; text_font_size_last_edited=&#8221;on|phone&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding=&#8221;||0px|||&#8221;]<\/p>\n<p>We have extensive experience in translating computer software. For example, we have been translating Microsoft software for decades. We are familiar with translation tools and quickly learn customer-specific tools.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_button button_url=&#8221;https:\/\/notaatio.fi\/en\/quote\/&#8221; button_text=&#8221;TILAA K\u00c4\u00c4NN\u00d6S&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_button=&#8221;on&#8221; button_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; button_font=&#8221;|700||on|||||&#8221; custom_padding=&#8221;15px|30px|15px|30px&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; button_bg_color__hover_enabled=&#8221;on&#8221; button_bg_color__hover=&#8221;#053a7f&#8221; button_border_color__hover_enabled=&#8221;on&#8221; button_border_color__hover=&#8221;#053a7f&#8221;][\/et_pb_button][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_5&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;30px|0px|60px|0px|false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_row column_structure=&#8221;2_3,1_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;30px|0px|0|0px|false|false&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_column type=&#8221;2_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.16&#8243; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<p><strong style=\"color: #444;\">We are familiar with IT terminology, concepts and style requirements. We are also experts in the use of various translation tools needed for localization. For this reason, you can be sure that<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong style=\"color: #444;\">you will receive your translation on the agreed date<\/strong><\/li>\n<li><strong style=\"color: #444;\">the translation meets extremely high quality standards<\/strong><\/li>\n<li><strong style=\"color: #444;\">the translation files are technically fine.<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Our experience in IT translations means we can work fast. This makes our prices competitive and improves quality, because the fewer translators needed, the better the end result. Ideally, there should be only one translator. However, this is rarely possible in software localization.<\/p>\n<p>Software translations usually have tight deadlines. To ensure that everything runs as smoothly as possible, it is advisable to agree on the following matters in advance:<\/p>\n<ul>\n<li>terminology \u2014 for example, whether to use Microsoft terminology and\/or product- or industry-specific terminology<\/li>\n<li>style \u2014 is there a style guide available or should one be created<\/li>\n<li>translation memory \u2014 does a translation memory exist, or can one be created from previously translated material?<\/li>\n<\/ul>\n<p>Once the translation is complete, a testing phase follows to check that the translated text is displayed correctly in the software, that the translations are appropriate for their various contexts, and that language-specific elements function as intended.<\/p>\n<p>Localization as a term refers to adapting text to the practices, culture, and legislation of the target language area, and most often refers to the translation of software and online services.<\/p>\n<p>The term internationalization is also often used in connection with localization. It refers to building software in such a way that it is easy to localize. The key to internationalization is separating the text to be translated from the program code. The text is placed in separate resource files, which can then be translated using localization software. The use of resource files standardizes the text and significantly reduces translation costs, as the same string can be referenced from different parts of the program.<\/p>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_text _builder_version=&#8221;4.16&#8243; header_font=&#8221;||||||||&#8221; header_3_font=&#8221;||||||||&#8221; header_3_text_color=&#8221;#0089eb&#8221; header_3_font_size=&#8221;24px&#8221; custom_margin=&#8221;40px||12px&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<\/p>\n<h3>Hyv\u00e4 tiet\u00e4\u00e4<\/h3>\n<p>[\/et_pb_text][et_pb_toggle title=&#8221;Salassapito ja toimintavarmuus&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; title_font=&#8221;||||||||&#8221; title_font_size=&#8221;16px&#8221; custom_margin=&#8221;||20px&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]Kaikki kielenk\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4mme ovat allekirjoittaneet salassapitosopimuksen. Mit\u00e4\u00e4n tietoja tai materiaalia ei luovuteta ulkopuolisille.<\/p>\n<p>L\u00e4hiverkkomme on varustettu WatchGuard FireBox -palomuurilaitteella ja virustorjuntaohjelmistomme on aina ajan tasalla. IT-tukihenkil\u00f6mme tarkkailee j\u00e4rjestelm\u00e4\u00e4mme s\u00e4\u00e4nn\u00f6llisesti mahdollisten tietoturvaongelmien varalta.<\/p>\n<p>Kaikki k\u00e4\u00e4nn\u00f6ksi\u00e4 varten otetut paperikopiot ker\u00e4t\u00e4\u00e4n lukolliseen tietosuojas\u00e4ili\u00f6\u00f6n, jonka valvotusta tyhjennyksest\u00e4 ja materiaalin tuhoamisesta huolehtii MTB Tietoturvapalvelu.<\/p>\n<p>Kaikista k\u00e4sittelemist\u00e4mme tiedostoista tehd\u00e4\u00e4n nauhakopio p\u00e4ivitt\u00e4in ja palvelimen levyt ovat RAID-suojattuja.[\/et_pb_toggle][et_pb_toggle title=&#8221;Miten voin minimoida k\u00e4\u00e4nn\u00f6skustannukset?&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; title_font=&#8221;||||||||&#8221; title_font_size=&#8221;16px&#8221; custom_margin=&#8221;||20px&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]Jos haluat pienent\u00e4\u00e4 k\u00e4\u00e4nt\u00e4misen kokonaiskustannuksia ja nopeuttaa k\u00e4\u00e4nn\u00f6sprosessia, toimi seuraavasti:<\/p>\n<p>K\u00e4yt\u00e4 k\u00e4\u00e4nnett\u00e4v\u00e4ss\u00e4 tekstiss\u00e4 lyhyit\u00e4 ja selkeit\u00e4 lauseita. K\u00e4yt\u00e4 samanmuotoisia lauseita aina, kun se on mahdollista.<br \/>\nMuotoile teksti oikein. \u00c4l\u00e4 tee sisennyksi\u00e4 painamalla sarkainn\u00e4pp\u00e4int\u00e4 useita kertoja tai painelemalla v\u00e4lin\u00e4pp\u00e4int\u00e4. K\u00e4yt\u00e4 Enter-n\u00e4pp\u00e4int\u00e4 vain kappaleen lopussa!<br \/>\nK\u00e4\u00e4nn\u00f6sty\u00f6t laskutetaan yleens\u00e4 tekstin pituuden eli sana-, rivi- tai merkkim\u00e4\u00e4r\u00e4n perusteella. Ilmaise siis asiasi ytimekk\u00e4\u00e4sti!<br \/>\nK\u00e4yt\u00e4 uuden tekstin pohjana vanhaa, aiemmin k\u00e4\u00e4nnetty\u00e4 teksti\u00e4, mik\u00e4li sellainen on saatavilla.<br \/>\nJos k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4 on samaa alaa k\u00e4sittelevi\u00e4 aiempia k\u00e4\u00e4nn\u00f6ksi\u00e4, toimita niist\u00e4 k\u00e4\u00e4nt\u00e4misen tueksi sek\u00e4 l\u00e4hde- ett\u00e4 kohdekielinen tiedostoversio. Erityisill\u00e4 ty\u00f6kaluohjelmilla voidaan rakentaa tiedostopareista segmenttipohjainen k\u00e4\u00e4nn\u00f6smuisti.<br \/>\nJos k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4 on tuote-, yritys- tai alakohtainen sanasto, toimita se k\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4lle. Kun sanastoa k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n yhdess\u00e4 k\u00e4\u00e4nn\u00f6smuistiohjelman kanssa, k\u00e4\u00e4nt\u00e4minen nopeutuu ja teksti pysyy varmasti yhten\u00e4isen\u00e4.<br \/>\nToimita k\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4lle kaikki k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4 oleva taustamateriaali ja kerro, mist\u00e4 verkkosivustoista l\u00f6ytyy lis\u00e4tietoja.[\/et_pb_toggle][\/et_pb_column][et_pb_column type=&#8221;1_3&#8243; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_padding=&#8221;|||&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_padding__hover=&#8221;|||&#8221;][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/notaatio.fi\/wp-content\/uploads\/2018\/11\/cta-notaatio.jpg&#8221; align_tablet=&#8221;center&#8221; align_phone=&#8221;center&#8221; align_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_margin=&#8221;||0px&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_image][et_pb_cta title=&#8221;Pyyd\u00e4 tarjous&#8221; button_url=&#8221;https:\/\/notaatio.fi\/en\/quote\/&#8221; button_text=&#8221;PYYD\u00c4 TARJOUS&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; header_font=&#8221;||||||||&#8221; header_text_align=&#8221;center&#8221; header_text_color=&#8221;#0089eb&#8221; header_font_size=&#8221;24px&#8221; background_color=&#8221;#f2f2f2&#8243; custom_button=&#8221;on&#8221; button_text_size=&#8221;13px&#8221; button_text_color=&#8221;#0c71c3&#8243; button_border_color=&#8221;#0089eb&#8221; button_font=&#8221;|700|||||||&#8221; button_alignment=&#8221;center&#8221; background_layout=&#8221;light&#8221; custom_css_promo_button=&#8221;padding: 15px 30px;&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_css_promo_button__hover=&#8221;padding: 15px 30px;&#8221; button_bg_color__hover_enabled=&#8221;on&#8221; button_bg_color__hover=&#8221;#0089eb&#8221; button_text_color__hover_enabled=&#8221;on&#8221; button_text_color__hover=&#8221;#ffffff&#8221;]<\/p>\n<p>Ota meihin yhteytt\u00e4 &#8211; saat tarjouksen l\u00e4hes v\u00e4litt\u00f6m\u00e4sti.\u00a0<\/p>\n<p>[\/et_pb_cta][et_pb_image src=&#8221;https:\/\/notaatio.fi\/wp-content\/uploads\/2018\/12\/notaatio-lisaa-meista.jpg&#8221; align_tablet=&#8221;center&#8221; align_phone=&#8221;center&#8221; align_last_edited=&#8221;on|desktop&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; custom_margin=&#8221;||0px&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][\/et_pb_image][et_pb_cta title=&#8221;Miksi Notaatio?&#8221; button_url=&#8221;https:\/\/notaatio.fi\/en\/about\/&#8221; button_text=&#8221;LIS\u00c4\u00c4 MEIST\u00c4&#8221; _builder_version=&#8221;4.16&#8243; header_font=&#8221;||||||||&#8221; header_text_align=&#8221;center&#8221; header_font_size=&#8221;24px&#8221; background_color=&#8221;#ffffff&#8221; custom_button=&#8221;on&#8221; button_text_color=&#8221;#ffffff&#8221; button_bg_color=&#8221;#0089eb&#8221; button_font=&#8221;|700|||||||&#8221; background_layout=&#8221;light&#8221; custom_padding=&#8221;25px||&#8221; custom_css_promo_button=&#8221;padding: 15px 25px;&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221; custom_css_promo_button__hover_enabled=&#8221;on&#8221; custom_css_promo_button__hover=&#8221;padding: 15px 25px;&#8221; button_text_color__hover_enabled=&#8221;on&#8221; button_text_color__hover=&#8221;#0089eb&#8221; button_bg_color__hover_enabled=&#8221;on&#8221; button_bg_color__hover=&#8221;rgba(255,255,255,0)&#8221; button_border_color__hover_enabled=&#8221;on&#8221; button_border_color__hover=&#8221;#0089eb&#8221;]<\/p>\n<p>Notaatio on kokenut, nopea ja luotettava k\u00e4\u00e4nn\u00f6stoimisto.\u00a0<\/p>\n<p>[\/et_pb_cta][\/et_pb_column][\/et_pb_row][\/et_pb_section][et_pb_section fb_built=&#8221;1&#8243; fullwidth=&#8221;on&#8221; _builder_version=&#8221;4.27.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;][et_pb_fullwidth_code _builder_version=&#8221;4.27.0&#8243; _module_preset=&#8221;default&#8221; global_colors_info=&#8221;{}&#8221;]<!-- Groweo SmartBot & Form --><!-- [et_pb_line_break_holder] --><\/p>\n<div class=\"gw-smartbot-form\"><!-- [et_pb_line_break_holder] -->  <script src=\"https:\/\/engine3.groweo.com\/bot\/script4.js\" data-cookieconsent=\"ignore\"><\/script><!-- [et_pb_line_break_holder] --><script src=\"https:\/\/engine3.groweo.com\/smartBlock\/script.js\"><\/script><!-- [et_pb_line_break_holder] --><iframe id=\"66f2b8be14ea60aa183585e7-66cd74af44bb9f5ce5ece66a-inpage\" <!-- [et_pb_line_break_holder] -->    src=&#8221;https:\/\/engine3.groweo.com\/smartBlock\/?url=https:\/\/engine3.groweo.com\/api\/66cd74af44bb9f5ce5ece66a\/66f2b8be14ea60aa183585e7&#038;publishUrl=https:\/\/engine3.groweo.com\/api\/session\/response&#038;workspaceId=66cd74af44bb9f5ce5ece66a&#038;moduleId=66f2b8be14ea60aa183585e7&#038;inPage=true&#038;isPreview=false&#038;language=fi&#8221; <!-- [et_pb_line_break_holder] -->    height=100% width=&#8221;100%&#8221; frameborder=&#8221;0&#8243; scrolling=&#8221;auto&#8221;><!-- [et_pb_line_break_holder] -->    <\/iframe><!-- [et_pb_line_break_holder] --><\/div>\n<p>[\/et_pb_fullwidth_code][\/et_pb_section]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Software translationsWe have extensive experience in translating computer software. For example, we have been translating Microsoft software for decades. We are familiar with translation tools and quickly learn customer-specific tools.We are familiar with IT terminology, concepts and style requirements. We are also experts in the use of various translation tools needed for localization. For this [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":9,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"on","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","iawp_total_views":44,"footnotes":""},"class_list":["post-2477","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/notaatio.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2477"}],"collection":[{"href":"https:\/\/notaatio.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/notaatio.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/notaatio.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/notaatio.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2477"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/notaatio.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2477\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3308,"href":"https:\/\/notaatio.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2477\/revisions\/3308"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/notaatio.fi\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2477"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}